BUIGLEAG

BUIGLEAG, 131, a soft-backed crab. A lukewarm indifferent character. [A soft potato. Also appertains to a soft person. J.M.]

 

Tha Dwelly ag ràdh air buigileag neo buigleag: “Bog, soft place, quagmire; anything very soft; crab after casting its shell; coward, soft unmanly fellow; a soft, wet potato”.

Dh’aithnich Màiri Thormoid an Éirisgeigh am facal,  a chleachdadh ise air cuideigin reamhar (“nan robh thu reamhar ‘s gun robh thu ‘nad bhuigleag”.

Chaidh a sgrìobhadh ann an Gearraidh na Mònadh ann an 1988-9 gur e th’ ann am buigleag ach duine car bog, chubby.

Gu mì-fhortanach, mus do dh’ionnsaich mi seo uile, bha mi air am priont agam a dheanamh mar-thà, de soft unmanly fellow nach robh idir cho chubby.

 

< Air ais | Air adhart >

Fàg freagairt

Cha dèid an seòladh puist-dhealain agad fhoillseachadh. Tha * ris na raointean a tha riatanach